Visita de los alumnos de Intercultural Communication a la Aljafería

2012-11-13 21.45.28

La Universidad San Jorge apuesta por el aprendizaje fuera de las aulas como parte imprescindible de la formación de los alumnos. Un ejemplo de ello es la sesión a la que asistieron los alumnos de la asignatura Intercultural Communication en el Palacio de la Aljafería el pasado 13 de noviembre. En ella participaron los alumnos de 3º Traducción yComunicación Intercultural y varios estudiantes internacionales, que compartieron su visión de dos culturas tan diferentes como la cristiana y la musulmana.

Las salas blancas de la universidad se transformaron durante unas horas en muros rebosantes de historia para ambientar la sesión de dicha asignatura. La clase versó sobre la forma en que la interculturalidad se refleja en una ciudad como Zaragoza, en la que viven familias procedentes de partes muy diferentes del mundo y que se han adaptado en mayor o menor medida a la sociedad y cultura españolas.

La clase empezó con una visita al Palacio, en la que los alumnos pudieron admirar la belleza del arte árabe y del cristiano, la simbología y las diferentes estancias. A algunos estudiantes Erasmus esta visita les permitió conocer estilos arquitectónicos y artísticos muy distintos de los que pueden ver en sus países. Flavia Belladonna, estudiante italiana de Traducción, comentó que una de las cosas que más le había llamado la atención fue la forma en que el arte cristiano y el árabe se integraban en un mismo edificio.

En un momento de la sesión, Damla Baba, una alumna turca, abrió el siguiente debate: ¿qué imagen tienen los cristianos de los musulmanes? Es cierto que existen prejuicios hacia las personas de religión musulmana. Sin embargo, deberíamos tener en cuenta que los prejuicios solo son una forma de simplificar el mundo, y que a donde en realidad nos llevan es a juzgar erróneamente a muchas personas. ¿En qué se fundamentan quienes critican con tanto afán a los musulmanes? Tal vez en lo que se ve en las noticias; tal vez en el hecho de que la mayoría tenga una nacionalidad diferente; o tal vez en el hecho de que a veces solo sabemos ver la cara negativa de la realidad.

La religión no es solo un conjunto de creencias que definen a una persona, y no deberían establecer una barrera infranqueable con respecto a las demás. Hay personas que, más que encontrar en ella un elemento diferenciador, la consideran un elemento enriquecedor, una forma de ver la vida y una vía para sentirse bien consigo mismas.

Las creencias personales son, al menos en parte, un reflejo de la cultura de cada individuo que se transfiere de generación en generación. Son los padres los que nos transmiten lo que conocen y consideran bueno, y en la mayor parte de los casos, entre ese bagaje que nos legan, se encuentra su religión.

El conflicto podría aparecer al mezclar creencias y culturas distintas: perder por completo las raíces es renunciar a una identidad, pero cerrarse a la nueva cultura es desaprovechar una oportunidad de intercambio de la que ambas partes pueden salir beneficiadas. Y si no, fijémonos en la Aljafería: dos estilos entremezclados dan lugar a una obra de arte. Nuestra labor como futuros profesionales de la Traducción y la Comunicación Intercultural es lograr la misma interacción en el plano de las personas.

Laura Sopena

Alumna de 2º de Traducción y Comunicación Intercultural

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s