Personal laboral para los Intérpretes de Lengua de Signos de secundaria en Andalucía

La labor de los intérpretes de lengua de signos es fundamental y por eso este es el segundo año en que se celebra su día nacional. Pero no gozan ni de reconocimiento, ni de respeto. Por este motivo los intérpretes andaluces están recogiendo firmas para que se les reconozca como personal laboral dentro de los centros educativos, en contra de las concesiones de las gestiones de los servicios de interpretación en lengua de signos en el ámbito educativo a empresas que imponen unas condiciones laborales denunciables.

Recogida de firmas a través de www.change.org

La Federación de Intérpretes de Lengua de Signos y Guías Intérpretes (FILSE) y la Asociación de intérpretes de Lengua de Signos y Guías Intérpretes de Andalucía (AILSA) apoyan estas acciones con el siguiente manifiesto, confiando en que unas mejores condiciones laborales son posibles.

Video signado del comunicado

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s