Derecho a la traducción e interpretación en los Servicios Públicos

Hace algunos días se celebró el Día Internacional de los Servicios Públicos (23/06/2015). La Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados (APTIJ) se unió a este día destacando la importancia de la profesión y haciendo hincapié en la necesidad de seguir mejorando los servicos públicos de nuestro país, en especial el de la justicia. De esta forma, la petición que se realiza es que los profesionales de la traducción e interpretación que trabajen en estos ámbitos sean formalmente reconocidos y ejerzan su trabajo en condiciones dignas.

Por esto, se pide que se regule mediante ley el Registro Oficial de Traductores e Intérpretes Judiciales, ya que los profesionales que formen parte de él sabrán salvaguardar el derecho de defensa de los acusados: serán profesionales cualificados que habrán pasado unas pruebas objetivas. Y podrán recibir una remuneración por su trabajo conforme a su responsabilidad.

«La APTIJ se suma a la celebración del Día Internacional de los Servicios Públicos».

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s