Diccionario del Español Jurídico

Todos hemos oído hablar al menos una vez del Diccionario de la Real Academia Española, pero el Diccionario del español jurídico (DEJ) es menos conocido. Nació cuando el Consejo General del Poder Judicial (CGPJ) expresó su preocupación por lo difícil que podía llegar a ser entender el lenguaje jurídico. Esta fue la razón por la cual se estableció un convenio entre la CGPJ y la RAE para elaborar el DEJ. En él también han participado 130 profesores y catedráticos de diferentes universidades españolas.

Este diccionario especializado aporta breves definiciones, define el ámbito jurídico al que pertenece el término, añade indicaciones de uso y presenta documentos extraídos de leyes o jurisprudencia. En ocasiones añade una explicación sobre el uso y procedencia del concepto con apoyo en la legislación, la jurisprudencia y los autores. El volumen en papel consta de 1669 páginas y 30 000 entradas. La versión en papel está disponible desde el año pasado y ya está disponible vía online (http://dej.rae.es/#/entry-id/E241860).

Resultado de imagen de diccionario del español jurídico

Sin duda, es un recurso muy útil para los traductores. Además, según la RAE, es el primer diccionario español y europeo que «abandona las explicaciones extensas de carácter enciclopédico y se acoge a los criterios lexicográficos de la Academia, con definiciones breves e informaciones complementarias que orientan sobre el uso correcto de cada vocablo». ¿A qué esperáis para echarle un vistazo?

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s