Premios de traducción

La mejor película recibe un Óscar, la mejor canción recibe un Grammy y los mejores reportajes reciben un Pulitzer. Pero, ¿qué premios puede ganar una traducción?

Premio ATRAE: esta asociación otorga galardones para reconocer los mejores trabajos de traducción y adaptación audiovisual. Los socios proponen un máximo de tres candidaturas por categoría (mejor traducción y adaptación para doblaje, voces superpuestas y mejor subtitulación en vine, TV, DVD, TV o dispositivo móvil; y mejor traducción de videojuego para consolas, PC, web o dispositivo móvil) y los ganadores del año anterior escogen a los finalistas. Esta asociación también otorga el premio Xènia Martínez a aquel que haya contribuido a dignificar la profesión.

Premio Nacional a la Mejor Traducción: es el premio más importante de España. Lo otorga el Ministerio de Cultura y premia a la mejor traducción de una obra extranjera a una de las lenguas oficiales, aunque generalmente es el español. Anteriormente se llamaba premio Fray Luis de León. Lo concede anualmente un jurado compuesto por filólogos y traductores. Tiene dos categorías: premio a una obra traducida y premio al conjunto de una obra. La última premiada (2016) es Ana María Bejarano Escanilla, por su traducción de Gran Cabaret, de David Grossman.

Premio Nacional a la Obra de un Traductor: reconoce la trayectoria de traductores literarios destacados. Se concede desde 1989.

Premio Stendhal de Traducción: convocado por la Fundación Consuelo Berges desde 1983, galardona la mejor traducción literaria al español de un original francés. Se concedió por primera vez en 1983, el año del centenario de Stendhal. El último premio se otorgó en 2011, aunque se reanudará este año.

Premio de Traducción Ángel Crespo: lo otorga la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona y el Centro de Lingua Portuguesa / Instituto Camões de Barcelona. Los años pares se premia a las obras de traducción de portugués al español y en los impares a la traducción del portugués al catalán.

Premio de Traducción Tomás Segovia: está organizado por diversas entidades culturales y literarias de México. Es el premio más joven, puesto que nació en el año 2012. Un año se premia a traductores de cualquier idioma al español, y al año siguiente se premia a los traductores de español a cualquier idioma.

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s