Sacagawea

La Malinche no fue la única indígena que desempeñó las labores de un intérprete. Sacajawea también cumplió esta función de forma brillante.

Nació en 1787 en el seno del clan agaidikan, perteneciente a la tribu de los shoshone. Siendo todavía una niña, una tribu adversaria la raptó junto con más chicas del poblado. Allí, la obligaron a casarse con Touissant Charbonneau, un mercader francés. De hecho, hay versiones que dicen que ganó a Sacagawea en una apuesta.

Resultado de imagen de sacagawea

Lewis y Clark hicieron un alto en su expedición para contratar a intérpretes, y uno de los elegidos fue Charbonneu, de quien esperaban que se trajera a su mujer por su dominio de la lengua shoshone. Así pues, él y Sacajawea se trasladaron al fuerte norteamericano, donde nació su hijo, conocido como Pompy («primer viajero»). El objetivo de la expedición era cartografiar y establecer presencia al oeste de los Estados Unidos, por lo que las habilidades geográficas de Sacagawea fueron de gran ayuda. Además, les brindó protección gracias a sus conocimientos de plantas medicinales. Uno de los pueblos por los que pasaron fue el suyo propio, por lo que pudo reencontrarse con su familia. Gracias a esta expedición, se realizó el primer cruce oficial por el oeste del país, desde Dakota del Norte hasta Oregón.

Existe controversia sobre su muerte, puesto que algunos afirman que murió en 1812 por una enfermedad desconocida. Sin embargo, algunas tradiciones nativo americanas afirman que Sacagawea se alejó de su esposo y se unió a una tribu comanche de las Grandes Llanuras, en busca de su tribu originaria. Se dice que se casó con alguien de esta tribu y que cambió su nombre a Porivo.

Sobre la escritura de su nombre también existen diversas opiniones:

  • Algunos afirman que se escribe Sacagawea, puesto que es la que utilizan Lewis y Clark cuando la mencionan en sus diarios.
  • Otros afirman que la forma correcta es Sakakawea, puesto que significaría “mujer pájaro” en hidatsa. Al parecer, Charbonneau mencionó que el nombre de su esposa significaba “mujer pájaro”.
  • La última opinión apuesta por Sacajawea, que proviene del shoshone “halador de bote” y es la escritura predilecta de lo Lehmi Shoshone. Algunos académicos la consideran incorrecta porque afirman que se utiliza la “j” por la pronunciación fuerte de la “g” del nombre original.

Sus interpretaciones favorecieron a negociar con las tribus shoshones y a evitar derramamientos de sangre. Se dice que sirvió de inspiración a sufragistas de la época, puesto que se le permitía votar en las decisiones de la expedición. Es un símbolo de la valía de las mujeres y de su independencia.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s